Valutazione Valutazione

Valutazione dell'imposta patrimoniale di Basilea Campagna

Imposta patrimoniale di Basilea Campagna: Regole di valutazione

Basilea Campagna valuta generalmente i beni al valore di mercato, con regole specifiche per gli immobili (valore catastale), titoli, società private, assicurazioni sulla vita e partecipazioni dei dipendenti.

A Basilea Campagna, l'imposta sul patrimonio viene prelevata sul patrimonio netto del contribuente alla fine del periodo d'imposta, di norma 31 dicembre. La Steuergesetz cantonale e il Baselbieter Steuerbuch (Band 1 - Vermögen) definiscono come le diverse classi di attività devono essere valutate (in particolare §§ 42-47 StG e Steuerbuch numeri 42-47). le diverse classi di attività devono essere valutate (in particolare i §§ 42-47 StG e i numeri 42-47 dello Steuerbuch).:contentReference[oaicite:0]{index=0}

Questa pagina riassume i principali metodi di valutazione per le principali categorie di beni e li collega alla documentazione prevista dall'amministrazione fiscale di Basilea Campagna. dall'amministrazione fiscale di Basilea Campagna.

Riassunto della formula: Patrimonio netto imponibile = (tutti i beni al valore di fine anno) - (debiti deducibili) - (franchigie personali). Le soglie di esenzione e le aliquote (progressive tra circa l'1,1‰ e il 3,3‰) sono riportate sul sito Indennità e detrazioni e Tassi e moltiplicatori pages.:contentReference[oaicite:1]{index=1}

1. Principio generale (Steuerbuch 42 Nr. 1)

Come regola generale, Le attività sono valutate al valore equo di mercato (Verkehrswert), a meno che non si applichino disposizioni specifiche per determinate classi di attività.:contentReference[oaicite:2]{index=2} Questo principio viene poi perfezionato da norme dettagliate per i beni aziendali, gli immobili, i titoli e le assicurazioni.

2. Beni immobili

Per Basilea Campagna, la valutazione standard dei beni immobili ai fini dell'imposta sul patrimonio segue una valore catastale cantonale (kantonaler Katasterwert)::contentReference[oaicite:3]{index=3}

  • Il valore catastale è determinato dal Cantone tenendo conto sia di valore di mercato e valore reddituale.
  • Serve come vincolo valore dell'imposta sul patrimonio per gli immobili situati a Basilea Campagna.
  • Gli avvisi di stima ufficiali costituiscono la prova principale e devono essere conservati insieme ai documenti fiscali.

Per i beni agricoli e altri casi speciali, le sezioni dello Steuerbuch relative ai beni immobili (43 n. 1 e segg.) forniscono ulteriori dettagli, compreso l'uso dei valori di reddito per alcune proprietà agricole.

Suggerimento: Dopo ristrutturazioni, trasformazioni o ampliamenti significativi, verificare se è stato emesso un nuovo valore catastale. Fino a quando non sarà disponibile un valore ufficiale aggiornato, l'amministrazione fiscale potrà applicare maggiorazioni transitorie basate sui costi documentati.

3. Beni aziendali e beni immateriali (Steuerbuch 42 Nr. 2)

Per beni mobili d'impresa e attività immateriali detenuti in un'impresa individuale o in una società di persone, Basilea Campagna collega valutazione dell'imposta sul patrimonio alla bilancio delle imposte sul reddito:

  • Le attività aziendali sono generalmente valutate al valore di bilancio fiscale utilizzati ai fini dell'imposta sul reddito.
  • Le riserve nascoste e gli ammortamenti devono seguire regole fiscalmente accettabili; svalutazioni troppo aggressive possono essere contestate.
  • In caso di capitalizzazione di beni costruiti in proprio o di lavori propri, si applica la guida dello Steuerbuch sulla valutazione dei servizi propri.:contentReference[oaicite:4]{index=4}

In pratica, ciò significa che l'imposta patrimoniale sui beni aziendali segue la stessa logica di valutazione dell'imposta sul reddito d'impresa, soggetto a revisione da parte dell'amministrazione fiscale.

4. Assicurazione sulla vita e sulle rendite

La guida cantonale sul “Vermögen” afferma che le polizze di capitale sono tassate al valore di riscatto compresa la partecipazione agli utili::contentReference[oaicite:5]{index=5}

  • Assicurazioni private sulla vita e polizze di capitale simili: tassabili al loro valore di riscatto (Rückkaufswert), , compresa l'eventuale partecipazione agli utili.
  • Contratti di rendita rimborsabili: trattate allo stesso modo quando esiste un valore di riscatto.
  • Attività pensionistiche nel 2° pilastro e nel pilastro vincolato 3a rimangono esenti dall'imposta sul patrimonio.:contentReference[oaicite:6]{index=6}

La dichiarazione di polizza dell'assicuratore del 31 dicembre è il documento chiave a sostegno del valore dichiarato.

5. Titoli e crediti quotati

Le sezioni dello Steuerbuch dedicate ai “Wertschriftenvermögen” (46 n. 1 e segg.) e la guida online dell'amministrazione fiscale riassumono il trattamento dei titoli::contentReference[oaicite:7]{index=7}

  • Titoli quotati: le azioni, i fondi e le obbligazioni sono valutati al loro 31 dicembre prezzo di mercato (in genere basato sul listino prezzi ufficiale di fine anno dell'FTA).
  • Strumenti fruttiferi: il valore fiscale normalmente include gli interessi maturati incorporati nel valore di mercato.
  • Crediti: sono valutati al valore nominale; per crediti contestati o manifestamente dubbi, , la probabilità di perdita può essere riflessa attraverso una riduzione di valore (Steuerbuch 42 Nr. 1, sezione sui crediti dubbi).:contentReference[oaicite:8]{index=8}

6. Azioni non quotate e società private (Steuerbuch 46 Nr. 2)

Basilea Campagna si riferisce esplicitamente alla Conferenza fiscale svizzera (SSK) Circolare n. 28 per valutare titoli non quotati ai fini dell'imposta sul patrimonio.:contentReference[oaicite:9]{index=9}

  • La valutazione segue il metodo del praticante in KS 28 (Kreisschreiben 28): una combinazione di valore patrimoniale netto e valore reddituale.
  • L'amministrazione fiscale applica questo metodo per ricavare una valore fiscale per azione sulla base dei conti dell'azienda.
  • Una volta impostati, questi valori vengono utilizzati in modo coerente per tutti gli azionisti e gli anni fino a quando non vengono aggiornati.

Per le partecipazioni private non ancora coperte da una valutazione ufficiale, si dovrebbe:

  • Fornire 2-3 anni di bilanci (comprese le note).
  • Evidenziare le voci eccezionali e normalizzare gli utili, ove opportuno.
  • Utilizzate la metodologia KS 28 come punto di partenza e siate pronti a far sì che l'ufficio delle imposte modifichi le ipotesi.

7. Azioni e opzioni dei dipendenti

Basilea Campagna ha pubblicato una guida dettagliata dello Steuerbuch su azioni e opzioni dei dipendenti nel contesto dell'imposta sul reddito (24 n. 4), che incide anche sul trattamento fiscale del patrimonio.:contentReference[oaicite:10]{index=10}

  • Azioni dei dipendenti negoziabili: generalmente valutati al valore di mercato; in caso di restrizioni, una sconto appropriato possono essere concessi e riflessi nel valore fiscale.
  • Opzioni e alcune partecipazioni tassate solo al momento dell'esercizio: al momento della concessione, sono tipicamente dichiarati “pro memoria” senza valore di imposta patrimoniale; La rilevanza ai fini dell'imposta sul patrimonio sorge nel momento in cui diventano esercitabili/trasferibili.
  • Tutte le partecipazioni dei dipendenti devono comparire nel Wertschriften- und Guthabenverzeichnis con il valore fiscale o la nota “pro memoria”.

Per i piani globali complessi, è consigliabile una nota separata che documenti le condizioni di assegnazione, la logica di maturazione e di valutazione.

8. Altri beni e proprietà esenti da imposte

La guida cantonale “Vermögen” chiarisce il trattamento dei beni comuni e delle categorie speciali::contentReference[oaicite:11]{index=11}

  • Beni domestici ed effetti personali: fanno parte di ricchezza esente da imposte (Vermögen di sicurezza).
  • Veicoli a motore: sono esplicitamente menzionati come parte di ricchezza imponibile e devono essere dichiarati al realistico valore di mercato.
  • Criptoasset: non ancora esplicitamente codificate, ma in pratica sono trattate come attività finanziarie e valutate ai tassi di mercato di fine anno (lista delle criptovalute dell'AFC o tassi di cambio riconosciuti).
  • Metalli preziosi, arte e oggetti da collezione: valutati al giusto valore di mercato, con valutazioni professionali consigliate per oggetti di valore elevato.
  • Contanti e depositi: dichiarati al valore nominale (valute estere convertite in CHF - vedi sotto).

9. Attività estere e tassi di cambio

Lo Steuerbuch sulla valutazione della ricchezza (42 n. 1) spiega che le attività in valuta estera devono essere convertite in CHF utilizzando i tassi di cambio appropriati.:contentReference[oaicite:12]{index=12}

  • Utilizzare il Listino ufficiale dei tassi di cambio di fine anno dell'AFC per ogni valuta estera.
  • Gli immobili esteri sono valutati al valore di mercato locale/ufficiale e poi convertiti in CHF per l'imposta patrimoniale di Basilea Campagna.
  • Conservate gli estratti conto nella valuta originale e una nota o una stampa del tasso di cambio applicato.

10. Passività e deduzione dei debiti (Steuerbuch 48 Nr. 1)

I debiti deducibili riducono la ricchezza imponibile. Ai sensi del § 48 StG e della guida Steuerbuch, si applicano i seguenti principi::contentReference[oaicite:13]{index=13}

  • Debiti per i quali il contribuente è l'unico responsabile sono normalmente interamente deducibile al valore nominale.
  • Obbligazioni congiunte, di garanzia o simili sono deducibili solo nella misura in cui il contribuente deve sostenerli economicamente.
  • I debiti in valuta estera sono convertiti agli stessi tassi di cambio di fine anno delle attività.

I contratti di prestito, gli atti di mutuo e le conferme di saldo del 31 dicembre costituiscono la documentazione di base per le detrazioni del debito.

11. Tempistica e periodo fiscale

Il Kantonsblatt di Basilea Campagna e lo Steuerbuch sottolineano che l'imposta sul patrimonio viene calcolata sulla base del valore di mercato. posizione patrimoniale al termine del periodo d'imposta, di solito l'anno solare.:contentReference[oaicite:14]{index=14}

  • Il periodo d'imposta è l'anno solare; l'obbligo fiscale sorge generalmente per l'intero anno se presente a fine anno.
  • Per i titolari di aziende con esercizi non calendarizzati, il bilancio fiscale che si chiude entro l'anno è decisivo per la ricchezza aziendale.
  • Per le successioni e i trasferimenti nel corso dell'anno si applicano speciali regole temporali; il Kantonsblatt spiega che nei casi di successione l'imposta sul patrimonio viene ripartita tra i vari sottoperiodi (prima e dopo l'evento successorio).:contentReference[oaicite:15]{index=15}

12. Pianificazione

  • Immobili: Il valore catastale è centrale. Tenete traccia delle rivalutazioni e delle ristrutturazioni più importanti, che confluiscono direttamente nella base imponibile del vostro patrimonio.
  • Proprietari di aziende: Poiché i beni aziendali seguono i valori dell'imposta sul reddito, le scelte contabili (ammortamento, riserve occulte) influiscono sia sull'imposta sul reddito che su quella sul patrimonio: il coordinamento è fondamentale.
  • Azioni non quotate: Le valutazioni basate su KS 28 e i valori fiscali ufficiali forniscono un quadro di riferimento strutturato; utilizzateli in modo proattivo per le strategie di successione e donazione.
  • Partecipazione dei dipendenti: Capire se il piano è tassato al momento dell'assegnazione o dell'esercizio: questo determina se si applicano le dichiarazioni “pro memoria” o i valori patrimoniali completi. dichiarazioni "pro memoria" o valori patrimoniali completi.
  • Indennità e tariffe: La combinazione di valutazioni precise con le esenzioni cantonali (ad es. soglie di 75.000 / 150.000 franchi) e le aliquote d'imposta comunali spesso contano più delle differenze marginali nei valori patrimoniali.
Il prossimo: Rivedere il Calcolatore dell'imposta sul patrimonio per modellare la vostra esposizione a Basilea Campagna, o esplorare Casi ed esempi pratici per scenari pratici di pianificazione.