Esempi di imposta sul reddito di Basilea Campagna
Basilea Campagna (BL) combina stabilimenti kantonali e comunali, per cui l'effektive Steuerfuss je nach Gemeinde stark variieren kann. I seguenti elementi sono utili per verificare le situazioni tipiche - ma non si tratta di una valutazione individuale delle tariffe attuali e delle tariffe effettive dei comuni.
Questi elementi si basano su dati anagrafici precisi e sono in grado di offrire solo un orientamento generale. La Steuerbelastung tatsächliche si basa su Tarifstufen, Abzügen, Gemeinde e altri fattori specifici.
Ipotesi generali utilizzate negli esempi
Se non diversamente specificato, gli esempi presuppongono:
- Un anno fiscale in cui sono in vigore le attuali tariffe di Basilea Campagna e le tariffe federali.
- Detrazioni personali standard previste dalla legge federale e cantonale.
- Un tipico moltiplicatore comunale per un comune di fascia media a Basilea Campagna.
- Nessuna deduzione straordinaria, perdite riportate o regimi speciali.
Esempio 1 - Dipendente singolo con solo reddito da lavoro dipendente
Profilo:
- Single, senza figli, residente a Basilea Campagna.
- Reddito lordo annuo da lavoro: 85.000 FRANCHI.
- Nessun reddito aggiuntivo, nessun immobile, attività bancarie moderate.
Passo 1 - Determinare il reddito imponibile
Con il Bruttolohn sono stati creati gli Standardabzüge:
- Sozialversicherungs- und Pensionskassenbeiträge (AHV/IV/EO, ALV, 2. Säule),
- Berufsauslagen (Pauschale o tatsächliche Kosten),
- Versicherungsprämien e altre pause di lavoro.
Im Beispiel ergeben daraus ein hypothetisches un ottimo rapporto qualità/prezzo di circa 62.000 franchi svizzeri (con illustrazioni).
Fase 2 - Imposta federale
Il Bundessteuer si concentra, con la progressiva Bundessteuer-Tarifordnung, sul consumo di cibo stabile. Con 62.000 franchi, il Bundessteuer è in linea di massima moderato.
Passo 3 - Cantoni e comuni di Basilea Campagna
Kantonssteuertarif e kommunaler Steuerfuss der Wohngemeinde werden angewandt. Lo Steuer auf kantonaler Ebene wird berechnet und mit dem Gemeindesteuerfuss multipliziert.
Risultato
Le tabelle di bilancio - Bundessteuer più Kanton- und Gemeindesteuer - consentono di ottenere un'efficace Steuerbelastung. Per una persona alleata con questo tipo di reddito, l'aliquota effettiva si colloca tipicamente nel piccolo e nel grande distretto, ovvero in un'area distrettuale.
Esempio 2 - Coppia coniugata con due redditi e figli
Profilo:
- Un gruppo di persone con due figli, che si sono impegnate insieme.
- Wohnhaft in Basel-Landschaft.
- Einkommen Ehepartner A: 95.000 CHF.
- Einkommen Ehepartner B: CHF 45.000.
Fase 1 - Combinare i redditi e applicare le detrazioni
Contributo di 140.000 franchi svizzeri, con servizi comuni e servizi per bambini e famiglie. Gli assegni sono costituiti da prestazioni di assicurazione sociale, contributi di disoccupazione, assicurazioni e assegni per bambini.
L'alloggio stabile può essere valutato in circa 105.000-110.000 CHF (je nach Abzügen).
Fase 2 - Imposta federale (per coppie sposate con figli)
Il Bundessteuer für Ehepaare mit Kindern wird angewandt - das progressiv entworfene Steuersystem wirkt hier zugunsten von Familien. Il Bundessteuer resultierende è moderato nel confronto con l'economia domestica.
Fase 3 - Imposta cantonale e comunale
La tariffa cantonale per le famiglie con bambini viene applicata al consumo di beni immobili; in questo modo si ottiene un'applicazione multipla con il contributo comunale. Kinder- und Familienzulagen sowie gemeinsame Besteuerung senken die Steuerbelastung spürbar.
Risultato
La Steuerlast combinata si riflette:
- Familien- und Kinderzulagen,
- Veranlagung congiunta,
- gemeindespezifischen Steuerfuss.
Esempio 3 - Dipendente espatriato soggetto a ritenuta alla fonte
Profilo:
- Ausländischer Arbeitnehmer ohne Niederlassungsbewilligung, wohnhaft bzw. arbeitstätig in Basel-Landschaft.
- Jährliches Bruttoeinkommen: 120.000 CHF.
- Nessun Immo-Besitzverhältnisse, molti Kapital/Vermögenswerte nell'entroterra.
Fase 1 - Ritenuta d'acconto sullo stipendio
L'addetto al lavoro si occupa di gestire mensilmente le richieste di informazioni in base a BL-Quellensteuertarif - in base a standard familiari, età infantile, ecc. Dieser Tarif berücksichtigt jedoch in der Regel nicht all möglichen Abzüge.
Fase 2 - Opzione o diritto di opzione per l'invio di una richiesta di autorizzazione
Con Überschreiten bestimmter gesetzlicher Einkommens- oder Vermögensgrenzen oder auf Antrag kann eine ordentliche Steuererklärung verlangt oder beantragt werden - z. B. um Abzüge geltend zu machen, die bei der Quellensteuer unberücksichtigt bleiben.
Fase 3 - Calcolo finale delle imposte
Con l'ordentlicher Veranlagung, Bundes- und BL-Kantons-/Gemeindesteuer auf Basis des gesamten steuerbaren Einkommens neu berechnet. La Quellensteuer einbehaltene sarà utilizzata in modo mirato:
- Il Quellensteuer si trova sopra lo Steuer finale - è molto più alto del previsto.
- La posizione è più bassa e l'inversione di tendenza non può essere evitata.
Esempio 4 - Dipendente proprietario di un immobile a Basilea Campagna
Profilo:
- Angestellter mit CHF 100,000 Bruttolohn.
- Eigentumswohnung o Haus in Basel-Landschaft.
- Hypothek, Unterhaltskosten, Eventuell Vermietung oder Immobilienvermögen.
Fase 1 - Valore locativo e valore locativo figurativo / Immobilienertrag
Sono stati progettati per essere utilizzati:
- Arbeitslohn,
- Mietwert der selbstgenutzten Immobilie (sofern relevant),
- Mieteinnahmen o altri errori di immobili,
- Kapitalerträge und Vermögenswerte.
Fase 2 - Abzüge im Zusammenhang mit Immobilien
Le migliori soluzioni sono state realizzate:
- Hypothekarzinsen,
- Betriebs- und Unterhaltskosten o Unterhaltsabzüge pauschale,
- Sonstige zulässige Abzüge gemäss kantonaler und bundesrechtlicher Regelungen.
Fase 3 - Ultimo stadio
Il Nettovor- o il Nachteil (Mietwert vs. abzugsfähige Kosten) influsce sul fatto che il consumo di cibo sia più sicuro. Bundes-, Kantons- und Gemeindesteuer werden darauf berechnet - was die tatsächliche Steuerlast entsprechend verändert.
Esempio 5 - Libero professionista a Basilea Campagna
Profilo:
- Tätiger indipendente (z. B. Berater, Freiberufler) con 160.000 CHF di premio.
- Attività di consulenza per viaggi di lavoro, viaggi di piacere, assicurazioni, materiali, ecc.
Fase 1 - Ermittlung des Geschäftsgewinns (liquidazione del contratto)
Con il pagamento dell'importo vengono abbattuti tutti i costi di produzione e di manutenzione.
Fase 2 - Hinzurechnung weiterer Einkommen & persönliche Abzüge
Mögliche zusätzliche Einkommen (z. B. Kapitalerträge) sowie persönliche Abzüge (Sozialversicherungen, Versicherungen, ggf. Familienabzüge) werden berücksichtigt, um das gesamte steuerbare Einkommen zu ermitteln.
Fase 3 - Applicazione della legge federale, cantonale e comunale
Per quanto riguarda l'acquisto di beni di prima necessità, si applica il Bundessteuer, la BL-kantonale Tarif e il kommunale Steuerfuss della Wohn-/Steuergemeinde. A causa di una situazione di crisi economica, sono molto frequenti gli accordi di pagamento e le transazioni commerciali.
Come utilizzare questi esempi
Diese Beispiele zeigen auf, wie:
- Bundessteuer mit kantonaler und kommunaler Steuer interagieren,
- Einkommenshöhe, Familienstand, Immobilienbesitz e Selbständigkeit die Steuerlast beeinflussen,
- Quellensteuer versus ordentliche Veranlagung relevant sein,
- Il fatto che ogni comunità abbia un proprio contributo finanziario è importante per ottenere risultati concreti.
Per un'accurata pianificazione o una tecnica di costruzione, è necessario esaminare le attuali tabelle dei prezzi, le possibilità di utilizzo e l'efficacia dell'accordo di partenariato. Dazu können die folgenden Seiten des BL-Hubs kombiniert werden:
- Aliquote dell'imposta sul reddito BL
- Detrazioni
- Requisiti per l'archiviazione , Regole speciali
- Calcolatore dell'imposta sul reddito BL
Per i casi più complessi o più complicati è importante poter contare su una consulenza professionale, come ad esempio per i casi in cui è necessario un intervento di consulenza. Servizio imposte sul reddito BL.
