Thurgau Income Tax Examples
Canton Thurgau lies in north-eastern Switzerland along Lake Constance and borders several other cantons and Germany. As elsewhere in Switzerland, the overall income tax burden consists of three layers: federal, cantonal and communal tax. Within Thurgau, the communal tax multiplier (Steuerfuss) of the municipality of residence has a significant effect on the final tax bill.
This page provides simplified examples to illustrate how income tax in Thurgau can work in practice for different taxpayer profiles. The examples are indicative only and do not replace a formal tax calculation or personalised advice.
Ipotesi generali utilizzate negli esempi
Se non diversamente specificato, gli esempi presuppongono:
- A tax year in which the relevant Thurgau cantonal tariffs and federal tariffs are in force.
- Standard personal deductions available under Thurgau and federal law.
- Un tipico moltiplicatore d'imposta comunale (un comune né particolarmente a bassa né ad alta tassazione).
- Non ci sono deduzioni straordinarie, perdite riportate o regimi speciali.
The purpose is not to reproduce exact tariff tables, but to show the logic of how different factors influence the overall tax burden.
Esempio 1 - Dipendente singolo con solo reddito da lavoro dipendente
Profilo:
- Singolo, senza figli.
- Resident in a mid-range tax commune in Thurgau.
- Reddito lordo annuo da lavoro: 80.000 FRANCHI.
- Nessun altro reddito significativo, nessun immobile, attività bancarie modeste.
Passo 1 - Determinare il reddito imponibile
Dal salario lordo vengono effettuate varie detrazioni, ad esempio:
- Contributi previdenziali e pensionistici (AVS/AI/IPO, ALV, 2° pilastro),
- Spese professionali (forfettarie o spese effettive per il pendolarismo e il lavoro),
- Alcuni premi assicurativi e altre detrazioni standard.
Al netto di queste deduzioni, il contribuente potrebbe avere una reddito imponibile for cantonal and communal tax of around CHF 60,000.
Fase 2 - Imposta federale
The federal income tax is calculated on the taxable income using the federal tariff for single taxpayers. On taxable income of CHF 60,000, the resulting federal tax is relatively modest, as the federal tariff is progressive and begins at low rates.
Step 3 – Thurgau Cantonal and Communal Tax
The same taxable income is used for the Thurgau cantonal tax calculation. The cantonal tariff for single taxpayers is applied, producing a cantonal tax amount according to the progressive scale. The cantonal tax is then multiplied by the communal tax multiplier of the place of residence to determine the communal tax.
Risultato
Sommare le due cose:
- Imposta federale sul reddito,
- Imposta cantonale sul reddito e
- Imposta comunale sul reddito
dà il pressione fiscale totale sul reddito for the year. In percentage terms, the effective combined tax rate on the gross income of CHF 80,000 will typically lie in the lower to mid double-digit range, depending on the precise deductions and the communal multiplier.
Esempio 2 - Coppia coniugata con due redditi e figli
Profilo:
- Coppia sposata, tassata congiuntamente, con due figli.
- Resident in a Thurgau commune with an average multiplier.
- Coniuge A: reddito da lavoro lordo 95.000 franchi.
- Coniuge B: reddito da lavoro lordo 45.000 franchi.
- Nessun reddito da lavoro autonomo, patrimonio bancario modesto, nessun reddito da locazione.
Fase 1 - Combinare i redditi e applicare le detrazioni
Il reddito di entrambi i coniugi viene cumulato ai fini fiscali (140.000 franchi). Da questo reddito cumulativo si detraggono:
- Contributi previdenziali e pensionistici per entrambi i coniugi,
- Spese professionali e costi di pendolarismo,
- Premi assicurativi (se deducibili),
- Family-related deductions and child allowances available under Thurgau law.
After these deductions, the combined taxable income might, for illustration, be in the range of CHF 105,000–110,000.
Fase 2 - Imposta federale per coppie sposate con figli
The federal tariff for married couples and families is applied. Due to the more favourable progression for families compared to single taxpayers, the effective federal tax burden is moderated.
Step 3 – Thurgau Cantonal and Communal Tax
The same taxable income is used for Thurgau’s cantonal tariff applicable to married taxpayers with children. The resulting cantonal tax is then multiplied by the communal multiplier. The presence of children and family-related allowances reduces the tax burden compared to a childless couple at the same income level.
Risultato
The effective overall income tax rate (federal, cantonal, communal) on the combined gross income of CHF 140,000 will reflect:
- Il vantaggio della tassazione congiunta,
- Assegni familiari e per i figli, e
- The specific communal multiplier in Thurgau.
Esempio 3 - Dipendente espatriato soggetto a ritenuta alla fonte
Profilo:
- Foreign national working in Thurgau, no permanent residence permit.
- Resident in Thurgau, annual gross salary: CHF 120,000.
- Nessun immobile svizzero, reddito da investimento estero moderato.
Fase 1 - Ritenuta d'acconto sullo stipendio
The employer withholds income tax directly from the monthly salary, based on the Thurgau withholding tax tariff. The tariff takes into account the taxpayer’s marital status and number of children, but cannot reflect every individual deduction in detail.
Fase 2 - Eventuale valutazione ordinaria successiva
If certain conditions are met – for example, if the salary exceeds a statutory threshold, or if the taxpayer has significant other income or assets – the Thurgau tax authorities may require a successivo accertamento ordinario. The taxpayer can also request such an assessment in order to claim deductions not fully covered by the withholding tariff.
Fase 3 - Calcolo finale delle imposte
In un successivo accertamento ordinario, il contribuente presenta una dichiarazione dei redditi completa. Le imposte federali, cantonali e comunali sono calcolate come se il contribuente fosse soggetto all'imposta ordinaria fin dall'inizio. L'imposta alla fonte già trattenuta dal datore di lavoro viene quindi accreditata sull'imposta finale dovuta. Il risultato può essere:
- Imposta supplementare da pagare, se la ritenuta alla fonte era inferiore all'imposta ordinaria, oppure
- Un rimborso, se la ritenuta alla fonte ha superato l'onere fiscale ordinario.
This example highlights that withholding tax is often only a provisional mechanism, and that the final tax burden may differ once all relevant factors are taken into account.
Example 4 – Employee Owning Real Estate in Thurgau
Profilo:
- Resident employee in Thurgau with gross salary of CHF 100,000.
- Casa o appartamento di proprietà nel Cantone.
- Ipoteca sull'immobile e reddito da investimento.
Fase 1 - Lato reddito
Ai fini fiscali, il contribuente deve dichiarare:
- Reddito da lavoro,
- Un valore di affitto figurativo per l'immobile (se applicabile),
- Redditi da investimento, come interessi e dividendi.
Fase 2 - Deduzioni relative all'immobile
Il contribuente può dedurre:
- Interessi ipotecari,
- Allowable maintenance costs or a lump-sum for property maintenance (subject to Thurgau rules),
- Altre deduzioni generali secondo le leggi federali e cantonali.
Fase 3 - Onere fiscale combinato
After taking the property-related deductions into account, the taxable income may be higher or lower than for a comparable tenant, depending on the relationship between imputed rental value and deductible mortgage interest and maintenance costs. The resulting federal, cantonal and communal taxes reflect this balance, showing how real estate ownership interacts with income taxation in Thurgau.
Example 5 – Self-Employed Professional in Thurgau
Profilo:
- Self-employed professional (e.g. consultant) resident in Thurgau.
- Reddito d'impresa lordo annuo: CHF 150.000.
- Spese aziendali per viaggi, ufficio, assicurazioni professionali e attrezzature.
Fase 1 - Determinare l'utile d'impresa
Il contribuente prepara un conto economico dell'attività. Dal reddito lordo di 150.000 franchi, vengono dedotte tutte le spese aziendali ammissibili, ottenendo così un utile d'impresa che è soggetto all'imposta sul reddito.
Fase 2 - Aggiungere altri redditi e applicare le detrazioni
Qualsiasi altro reddito (ad esempio i redditi da capitale) viene aggiunto all'utile d'impresa. Il contribuente può quindi richiedere le deduzioni personali (contributi sociali, assicurazioni, deduzioni per motivi familiari, ecc.) per ottenere il reddito imponibile.
Fase 3 - Applicazione delle imposte federali, cantonali e comunali
Il reddito imponibile è soggetto a:
- Imposta federale sul reddito ai sensi della tariffa federale, e
- Cantonal and communal tax under the Thurgau tariff and the local communal multiplier.
Poiché i profitti dell'impresa possono fluttuare da un anno all'altro e possono essere applicati obblighi aggiuntivi (ad esempio, pagamenti anticipati, accertamenti provvisori), i contribuenti autonomi devono spesso affrontare una maggiore complessità di cassa. pagamenti anticipati, accertamenti provvisori), i contribuenti autonomi si trovano spesso ad affrontare problemi di pianificazione e flusso di cassa più complessi rispetto ai dipendenti. di flussi di cassa e di pianificazione più complessi rispetto ai dipendenti.
Come utilizzare questi esempi
Questi esempi hanno lo scopo di mostrare:
- How federal, cantonal and communal taxes interact in Thurgau,
- Come la situazione familiare, il livello di reddito e il comune di residenza influiscono sul risultato,
- Come la ritenuta d'acconto e l'accertamento ordinario possono portare a una rettifica finale, e
- Come la proprietà di un immobile o il lavoro autonomo cambiano il quadro.
For precise tax planning or to understand your personal situation in Thurgau, a detailed calculation using the current tariff tables and your actual data is required. You may wish to combine the examples on this page with:
- il Tassi d'imposta sul reddito della Turgovia ,
- il Detrazioni ,
- il Requisiti per l'archiviazione e Regole speciali ,
- così come il Calcolatore dell'imposta sul reddito della Turgovia per una stima numerica semplificata.
Per una consulenza o una rappresentanza su misura in situazioni complesse o transfrontaliere, potete anche contattare lo studio Servizio imposte sul reddito della Turgovia .
