Valuation Valuation

Basel-Landschaft Wealth Tax Valuation

Basel-Landschaft Wealth Tax: Valuation Rules

Basel-Landschaft generally values assets at fair market value, with specific rules for real estate (cadastral value), securities, private companies, life insurance and employee participations.

In Basel-Landschaft, wealth tax is levied on the taxpayer’s net assets as at the end of the tax period, normally 31 December. The cantonal Steuergesetz and the Baselbieter Steuerbuch (Band 1 – Vermögen) define how the different asset classes must be valued (notably §§ 42–47 StG and Steuerbuch numbers 42–47).:contentReference[oaicite:0]{index=0}

This page summarises the key valuation methods for the main asset categories and links them to the documentation expected by the Basel-Landschaft tax administration.

Formula recap: Taxable net wealth = (all assets at year-end value) − (deductible debts) − (personal allowances). Exemption thresholds and rates (progressive between roughly 1.1‰ and 3.3‰) are covered on the Allowances & Deductions and Rates & Multipliers pages.:contentReference[oaicite:1]{index=1}

1. General Principle (Steuerbuch 42 Nr. 1)

As a rule, assets are valued at fair market value (Verkehrswert), unless specific provisions for certain asset classes apply.:contentReference[oaicite:2]{index=2} This principle is then refined by detailed rules for business assets, real estate, securities and insurance.

2. Real Estate

For Basel-Landschaft, the standard valuation of real estate for wealth tax follows a cantonal cadastral value (kantonaler Katasterwert):​:contentReference[oaicite:3]{index=3}

  • The cadastral value is determined by the canton taking into account both market value and income value.
  • It serves as the binding wealth tax value for properties located in Basel-Landschaft.
  • Official valuation notices form the key evidence and should be retained with your tax records.

For agricultural property and other special cases, the Steuerbuch sections on immovable property (43 Nr. 1 ff.) provide additional detail, including the use of income values for certain farming properties.

Tip: After significant renovations, conversions or extensions, check whether a new cadastral valuation has been issued. Until an updated official value is available, the tax administration may apply transitional surcharges based on documented costs.

3. Business Assets & Intangible Assets (Steuerbuch 42 Nr. 2)

For movable business assets and intangibles held in a sole proprietorship or partnership, Basel-Landschaft links wealth tax valuation to the income tax balance sheet:

  • Business assets are generally valued at the tax balance sheet value used for income tax purposes.
  • Hidden reserves and depreciation must follow tax-acceptable rules; overly aggressive write-downs may be challenged.
  • Where self-constructed assets or own work are capitalised, the Steuerbuch guidance on valuation of own services applies.:contentReference[oaicite:4]{index=4}

In practice, this means that wealth tax for business assets follows the same valuation logic as your business income tax, subject to review by the tax administration.

4. Life & Annuity Insurance

The cantonal guidance on “Vermögen” states that capital insurance policies are taxed at their surrender value including profit participation:​:contentReference[oaicite:5]{index=5}

  • Private life insurance and similar capital policies: taxable at their surrender value (Rückkaufswert), including any profit participation.
  • Refundable annuity contracts: treated in the same way when a surrender value exists.
  • Pension assets in the 2nd pillar and tied 3a pillar remain exempt from wealth tax.:contentReference[oaicite:6]{index=6}

The insurer’s 31 December policy statement is the key document to support the declared value.

5. Listed Securities & Receivables

The Steuerbuch sections on “Wertschriftenvermögen” (46 Nr. 1 ff.) and the tax administration’s online guidance summarise the treatment of securities:​:contentReference[oaicite:7]{index=7}

  • Listed securities: shares, funds and bonds are valued at their 31 December market price (typically based on the FTA’s official year-end price list).
  • Interest-bearing instruments: the tax value normally includes accrued interest embedded in the market value.
  • Receivables: are valued at nominal value; for disputed or demonstrably doubtful claims, the probability of loss may be reflected via a value reduction (Steuerbuch 42 Nr. 1, section on doubtful receivables).:contentReference[oaicite:8]{index=8}

6. Unlisted Shares & Private Companies (Steuerbuch 46 Nr. 2)

Basel-Landschaft explicitly refers to the Swiss Tax Conference (SSK) Circular No. 28 for valuing unlisted securities for wealth tax purposes.:contentReference[oaicite:9]{index=9}

  • Valuation follows the practitioner method in KS 28 (Kreisschreiben 28): a combination of net asset value and earnings value.
  • The tax administration applies this method to derive a tax value per share based on the company’s accounts.
  • Once set, these values are used consistently for all shareholders and years until updated.

For privately held participations not yet covered by an official valuation, you should:

  • Provide 2–3 years of financial statements (including notes).
  • Highlight exceptional items and normalise earnings where appropriate.
  • Use KS 28 methodology as a starting point and be prepared for the tax office to adjust assumptions.

7. Employee Shares & Options

Basel-Landschaft has issued detailed Steuerbuch guidance on employee shares and options in the income tax context (24 Nr. 4), which also impacts wealth tax treatment.:contentReference[oaicite:10]{index=10}

  • Tradeable employee shares: generally valued at market value; where restrictions apply, an appropriate discount may be granted and reflected in the tax value.
  • Options and certain participations taxed only on exercise: at grant, they are typically declared “pro memoria” with no wealth tax value; wealth tax relevance arises when they become exercisable/transferable.
  • All employee participations must appear in the Wertschriften- und Guthabenverzeichnis with the tax value or “pro memoria” note.

For complex global plans, a separate memo documenting the grant conditions, vesting and valuation logic is advisable.

8. Other Assets & Tax-Free Property

The cantonal “Vermögen” guidance clarifies the treatment of everyday assets and special categories:​:contentReference[oaicite:11]{index=11}

  • Household goods and personal effects: form part of tax-free wealth (steuerfreies Vermögen).
  • Motor vehicles: are explicitly mentioned as part of taxable wealth and must be declared at realistic market value.
  • Cryptoassets: not yet explicitly codified, but in practice are treated like financial assets and valued at year-end market rates (FTA crypto list or recognised exchange rates).
  • Precious metals, art & collectibles: valued at fair market value, with professional appraisals recommended for high-value items.
  • Cash and deposits: declared at nominal value (foreign currencies converted to CHF – see below).

9. Foreign Assets & Exchange Rates

The Steuerbuch on valuation of wealth (42 Nr. 1) explains that foreign-currency assets must be converted to CHF using appropriate foreign exchange rates.:contentReference[oaicite:12]{index=12}

  • Use the FTA’s official year-end exchange rate list for each foreign currency.
  • Foreign real estate is valued at local market/official value and then converted into CHF for Basel-Landschaft wealth tax.
  • Keep statements in the original currency plus a note or printout of the FX rate applied.

10. Liabilities & Debt Deduction (Steuerbuch 48 Nr. 1)

Deductible debts reduce taxable wealth. Under § 48 StG and Steuerbuch guidance, the following principles apply:​:contentReference[oaicite:13]{index=13}

  • Debts for which the taxpayer is solely liable are normally fully deductible at nominal value.
  • Joint, guarantee or similar obligations are deductible only to the extent the taxpayer must economically bear them.
  • Foreign-currency debts are converted at the same year-end exchange rates as assets.

Loan contracts, mortgage deeds and 31 December balance confirmations form the core documentation for debt deductions.

11. Timing & Tax Period

The Basel-Landschaft Kantonsblatt and the Steuerbuch emphasise that wealth tax is assessed on the basis of the asset position at the end of the tax period, usually the calendar year.:contentReference[oaicite:14]{index=14}

  • Tax period is the calendar year; tax liability generally arises for the whole year if present at year-end.
  • For business owners with non-calendar financial years, the tax balance sheet closing within the year is decisive for business wealth.
  • Special timing rules apply to inheritances and relocations during the year; the Kantonsblatt explains that in inheritance cases wealth tax is apportioned across sub-periods (before and after the estate event).:contentReference[oaicite:15]{index=15}

12. Planning Takeaways

  • Real estate: The cadastral value is central. Track revaluations and major renovations, as these flow directly into your wealth tax base.
  • Business owners: Because business assets follow income-tax values, accounting choices (depreciation, hidden reserves) affect both income and wealth tax — coordination is key.
  • Unlisted shares: KS 28-based valuations and official tax values provide a structured framework; use them proactively for succession and gifting strategies.
  • Employee participations: Understand whether your plan is taxed at grant or at exercise — this determines whether “pro memoria” declarations or full wealth values apply.
  • Allowances & rates: Combining precise valuations with cantonal exemptions (e.g. CHF 75,000 / 150,000 thresholds) and local municipal tax rates often matters more than marginal differences in asset values.
Next: Review the Wealth Tax Calculator to model your Basel-Landschaft exposure, or explore Cases & Worked Examples for practical planning scenarios.