Geneva Inheritance Tax Planning Planification de l'impôt sur les successions à Genève

Planification de l'impôt sur les successions à Genève

Geneva Inheritance Tax — Planning Guide

Dernière mise à jour : 26 Oct 2025 - Auteur : Alexander Foelsche CPA (US), WP (DE), RE (CH)

Geneva Inheritance Tax — Planning Guide

Stratégies pratiques de réduction, de report et de financement Impôt sur les successions à Genève under cantonal rules. Coordinate heir-class exemptions, matrimonial & succession tools, situs management for nonresidents, valuation & documentation, and liquidity for timely payment after assessment by the Administration fiscale cantonale (AFC).

Base de référence. Focus sur qui inherits (heir class & exemptions), ce que sits in Geneva vs. elsewhere (situs), comment les déductions et les allègements sont documentés, et quand la liquidité est disponible pour le paiement (échéance de l'évaluation ; intérêts par la suite).

Principales mesures de planification (en un coup d'œil)

Design bequests & contracts

  • Allégement pour les conjoints/partenaires : Use exemptions for spouse/registered partner where applicable; coordinate with the matrimonial property regime.
  • Will & inheritance contract (Erbvertrag): Définir les restes (Vorerbène/Nacherbène), usufructs, and provide clause de non-responsabilité options to adapt post-mortem.
  • Composantes caritatives : Les dons purs et simples ou les fondations visant à réduire la base imposable des héritiers non exonérés.

Gérer la situation et l'évaluation

  • Non-résidents : Limit Geneva-situs assets where feasible; keep intangibles from acquiring a Geneva business situs.
  • Évaluations : Obtain Geneva-qualified valuations for real estate and significant tangibles at date of death.
  • Déductions : Préparer les factures, les contrats et les approbations de l'autorité/du tribunal (le cas échéant) pour justifier les dettes et les dépenses.

Structures communes

OutilObjectif principalNotes d'exercices
Convention sur les biens matrimoniaux Répartition des actifs entre les conjoints/partenaires avant la succession Choisir un régime cohérent avec les objectifs familiaux et fiscaux ; aligner les titres et les désignations de bénéficiaires.
Will / inheritance contract (Erbvertrag) Contrôler les dispositions ; assurer la flexibilité Considérer Vorerbène/Nacherbène, usufructs, specific legacies; add disclaimer language.
Usufruit au conjoint/partenaire Fournir un revenu/utiliser tout en gérant le reste Évaluer l'usufruit selon la pratique cantonale ; préciser les obligations en matière d'entretien et d'assurance.
Legs/fondations de bienfaisance Réduire la base imposable Confirmer le statut de bénéficiaire ; conserver les documents de référence et les rapports d'évaluation.
Dons à vie Déplacer la croissance future hors du domaine Document transfers; review Geneva/Swiss rules on inter vivos transfers, notifications, and any add-backs.
Liquidité de l'assurance-vie Financer l'impôt et les parts de péréquation Coordonner les propriétaires des polices/bénéficiaires afin que les produits soient disponibles à la date d'échéance de la cotisation.

Planification pour les non-résidents et les transfrontaliers

  • Localisation des actifs : Prefer non-Geneva intangibles for nonresident decedents; if holding Geneva property, plan who receives it and how related debts affect the Geneva base.
  • Site de l'entreprise : Keep management, books, and decision-making for financial assets outside Geneva to avoid a Geneva business-situs argument.
  • Mesures auxiliaires : Line up appraisals, land-registry extracts, and documentation early for a filing limited to Geneva assets.

Voir le Guide du non-résident pour obtenir des définitions, des exemples et une liste de contrôle pour le classement.

Évaluation, déductions et documentation

Manuel d'évaluation

  • Engage Geneva-qualified appraisers for real estate and significant tangibles as of the valuation date.
  • Reconcile foreign/federal estate valuations with Geneva filings to avoid mismatches.
  • Documenter les conditions du marché et la méthodologie dans les rapports et les documents de travail.

Déductions et preuves

  • Gérer les factures, les accords et les preuves de paiement pour les dépenses administratives.
  • Substantiate liabilities (mortgages/loans) tied to Geneva assets; allocate deductions proportionally for nonresidents.
  • Conserver les preuves de parenté (extraits du livret de famille) pour justifier les exemptions par catégorie d'héritiers.

Liquidité et calendrier

Argent liquide pour l'évaluation

  • Prévoir l'exposition fiscale et mettre en place des liquidités ou des produits d'assurance pour faire face à l'exposition fiscale. date d'échéance de l'évaluation (souvent ~30 jours).
  • Coordonner les ventes/fermetures pour obtenir des liquidités avant que les intérêts moratoires ne s'appliquent.

Plans de paiement et autorisations

  • Discuter modalités de paiement with the AFC early if liquidity is tight; provide cash-flow documentation.
  • Plan pour un certificat de décharge fiscale une évaluation a posteriori pour satisfaire aux exigences du cadastre et des banques.

Proposition de flux de travail pour la planification

  1. Inventaire et carte Geneva-situs vs. non-Geneva assets; list heirs/beneficiaries and exemptions.
  2. Scénarios types avec le Geneva calculator; tester les options de donations conjugales, caritatives ou de durée de vie.
  3. Projets de documents (testament, contrat de succession, désignation des bénéficiaires, clauses de non-responsabilité) reflétant la situation et les objectifs de liquidité.
  4. Assembler la preuve (évaluations, factures, déclarations de responsabilité, documents de relation) pour justifier les déductions et les exonérations.
  5. Exécution et révisionLes activités de la Commission européenne sont les suivantes : redonner des titres aux biens si nécessaire, mettre à jour les désignations et programmer des examens pour les événements de la vie et les modifications de la législation.

FAQ

Does a living trust avoid Geneva inheritance tax?

Non. Cela peut simplifier l'administration, mais l'impôt cantonal sur les successions dépend du transfert imposable et de la catégorie d'héritiers, et non du statut d'héritier.

L'allègement pour cause de charité ou pour le compte d'un conjoint peut-il éliminer l'impôt ?

Souvent, oui pour les bénéficiaires admissibles. Confirmer les exonérations de la classe héritière et s'assurer que la documentation et les évaluations justifient l'allègement demandé.

What’s the simplest way to lower Geneva exposure for nonresidents?

Gérer situs (limit Geneva real/tangibles), use charitable le cas échéant, documenter dettes/dépenses, et d'aligner les liquidités sur la date d'échéance de l'évaluation.

How do I handle a pending sale of Geneva property?

Coordonner les évaluations et le calendrier ; après l'évaluation/le paiement, demander une évaluation. certificat de décharge fiscale pour satisfaire aux exigences du cadastre et des banques.

Pages connexes : Vue d'ensemble - Formulaires et délais - Guide du non-résident - Cas - Calculatrice