Valutazione Valutazione

Valutazione dell'imposta sulla ricchezza in Turgovia

Imposta sulla ricchezza del Turgovia: Regole di valutazione

La Turgovia valuta la ricchezza in linea di massima al valore equo di mercato, con una prassi cantonale dettagliata per gli immobili, titoli, polizze assicurative, criptovalute e beni aziendali. Con un'aliquota lineare dell'1,1‰ dell'imposta sulla ricchezza, la base di valutazione è il fattore chiave dell'onere finale.

Nel Canton Turgovia, l'imposta sul patrimonio (Vermögenssteuer) viene riscosso sul patrimonio di un individuo patrimonio netto al 31 dicembre. La Steuergesetz (StG, §§ 41-54), la Verordnung (StV, in particolare §§ 13, 13b) e le leggi cantonali. (StV, in particolare i §§ 13, 13b) e le leggi cantonali. Schätzungsverordnung (SchäV) definiscono come attività e passività devono essere valutate. Il documento ufficiale Kantonsblatt Turgovia per le persone fisiche e la Thurgauer Steuerpraxis (StP 43) lo riassumono in modo pratico.

Come regola generale, Le attività sono valutate al valore equo di mercato (Verkehrswert). Per assicurazioni, titoli e immobili, si applicano regole di valutazione specifiche e beni aziendali sono considerati i valori rilevanti ai fini dell'imposta sul reddito. Patrimonio netto (Reinvermögen) viene poi ridotto dalle generose franchigie fiscali della Turgovia (200.000 franchi per le coppie sposate, 100.000 franchi per gli altri e 100.000 franchi per ogni figlio non indipendente tassato) prima del calcolo lineare 1.1‰ si applica l'aliquota dell'imposta sul patrimonio.

Riassunto della formula: Patrimonio netto imponibile = (tutti i beni al valore del 31 dicembre) - (debiti deducibili) - (detrazioni fiscali sul patrimonio del Turgovia). Vedi Indennità e detrazioni e Tassi e moltiplicatori per le soglie e i moltiplicatori attuali.

1. Principio generale di valutazione

Il Thurgau Kantonsblatt e la Steuerpraxis (StP 43 Nr. 1) definiscono il quadro generale:

  • Regola generale (§ 43 StG): Attività (Aktiven) sono in linea di principio valutati al valore di mercato alla fine del periodo fiscale o alla fine dell'obbligazione fiscale, a meno che la Steuergesetz non preveda regole specifiche per determinate classi di attività. di passività fiscale, a meno che la Steuergesetz non preveda norme specifiche per determinate classi di attività.
  • Regole speciali: Per assicurazioni, titoli e immobili, possono essere applicati metodi specifici possono essere applicati metodi cantonali specifici che differiscono dal semplice approccio dell“”ultimo prezzo noto".
  • Attività commerciali: Le attività investite in un'azienda o in un'impresa agricola sono valutate al valore valori rilevanti ai fini dell'imposta sul reddito, cioè i valori del bilancio fiscale.
  • L'oggetto dell'imposta sul patrimonio comprende esplicitamente beni mobili e immobili, patrimonio aziendale e assicurazioni sulla vita e sulle rendite riscattabili (§ 41 StG; Kantonsblatt sezione “Gegenstand der Vermögenssteuer”).

2. Beni immobili

Immobili (unbewegliches Vermögen) è una componente importante della ricchezza imponibile in Turgovia. Il Kantonsblatt evidenzia le norme specifiche basate sulla Steuergesetz e sulla Schätzungsverordnung (SchäV).

2.1 Proprietà non agricole

  • Ai sensi del § 43 StG e del § 12 SchäV, proprietà non agricola è valutato al suo valore equo di mercato (Verkehrswert).
  • Ai sensi del § 12 SchäV, il valore di mercato equo è determinato dalla totalità dei fattori che formano il valore, tra cui: Valore del terreno e del fabbricato, situazione giuridica, usi consentiti, caratteristiche effettive, ubicazione particolare e condizioni generali.
  • In pratica, il Verkehrswert è di solito derivato da una combinazione di valore di guadagno (Ertragswert) e il valore reale (Realwert).
  • Il risultato valutazione fiscale ufficiale (basato sullo SchäV) viene utilizzato sia per l'imposta sul patrimonio e per altre imposte sulla proprietà. I contribuenti normalmente dichiarano questo valore ufficiale piuttosto che una propria stima.

2.2 Proprietà agricola e forestale

  • Ai sensi del § 44 StG, terreni e foreste utilizzati per scopi agricoli o forestali è valutato in base alla legge federale sui terreni agricoli (BGBB).
  • In pratica, ciò significa che la proprietà agricola è valutata in base a un valore agricolo specifico derivato dalla sua capacità di guadagno, che di solito è inferiore al pieno valore di mercato.
  • Nel caso in cui i terreni agricoli siano detenuti principalmente come investimento o attività di sviluppo piuttosto che per la vera e propria agricoltura o silvicoltura, il regime del valore reddituale potrebbe non essere applicabile e la proprietà può essere trattata come come un terreno non agricolo secondo le normali regole del Verkehrswert.
Suggerimento: Per gli immobili della Turgovia, partire sempre dalla valutazione ufficiale utilizzata nel registro delle imposte. Conservate i contratti di acquisto, le perizie di stima e le fatture di ristrutturazione. Se il valore fiscale attuale si discosta chiaramente dal prezzo di mercato ottenibile, può essere utile discutere con l'ufficio di valutazione per un aggiornamento.

3. Titoli quotati e investimenti di capitale

La Thurgauer Steuerpraxis (StP 43 Nr. 1, sezione 2) contiene norme dettagliate per la valutazione di titoli e investimenti di capitale:

  • Titoli quotati in borsa: Per azioni, obbligazioni, ETF e fondi quotati, il 31 dicembre prezzo di borsa nel periodo d'imposta di riferimento.
  • Questo prezzo può essere ricavato dal listino ufficiale dei prezzi fiscali (amtliche Kursliste) pubblicato dall'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) o accessibile tramite il sito web dell'Ufficio delle imposte della Turgovia e di ICTax.
  • Per titoli negoziati in borse estere, si utilizza il prezzo di fine anno della borsa estera e convertito in CHF al tasso di cambio ufficiale di fine anno riportato nell'elenco dell'AFC.
  • Titoli non quotati (senza prezzo di mercato) sono valutati al valore di valore equo al 31 dicembre. Se non è noto, si può utilizzare il valore al 1° gennaio dello stesso periodo fiscale. Se non è noto, si può utilizzare il valore al 1° gennaio dello stesso periodo d'imposta; la valutazione viene generalmente effettuata dalle autorità fiscali del cantone di sede della società e pubblicata come valore fiscale ufficiale. sede della società e viene pubblicata come valore fiscale ufficiale.
  • Una guida separata della Steuerpraxis (StP 46) spiega la valutazione dei titoli non quotati e delle opzioni e l'eventuale utilizzo di formule standard della Conferenza fiscale svizzera (SSK).

4. Depositi bancari, criptovalute e metalli preziosi

Il documento StP 43 Nr. 1 tratta anche la valutazione di altre attività finanziarie:

  • Conti bancari e postali, altri crediti e liquidità in CHF: valutato al conto o saldo di cassa al 31 dicembre.
  • Conti bancari esteri e contanti esteri: valutati al saldo del 31 dicembre e convertiti in in CHF utilizzando i tassi di cambio ufficiali di fine anno dell'AFC.
  • Oro e altri metalli preziosi: valutati al loro valore di mercato del 31 dicembre, di solito utilizzando l'elenco ufficiale dell'AFC dei tassi di cambio dei lingotti e delle valute estere.
  • Criptoasset (ad es. Bitcoin):
    • Soggetto all'imposta sul patrimonio e dichiarato nel Guthaben- e Wertschriftenverzeichnis come “altri depositi”.
    • L'AFC determina i tassi medi al 31 dicembre per le criptovalute più comuni; questi dovrebbero essere utilizzati se disponibili.
    • Se non esiste un tasso AFC, utilizzare il prezzo di fine anno sulla piattaforma di trading utilizzata per le transazioni; se non esiste un tasso affidabile, utilizzare il costo di acquisizione originale in CHF. tasso affidabile, utilizzare il costo di acquisto originale in CHF.
    • Le stampe dei bilanci di fine anno dei portafogli servono come prova di proprietà e quantità.

5. Azioni non quotate e società private

Per partecipazioni non quotate (azioni di società private, partecipazioni in GmbH, azioni di cooperative), La Turgovia segue la prassi svizzera basata sulla guida della Conferenza fiscale svizzera (SSK) e sulla propria Steuerpraxis:

  • Dove disponibile, il valore fiscale ufficiale determinato dall'amministrazione fiscale del per gli azionisti residenti in Turgovia.
  • In caso contrario, la valutazione segue la metodo del praticante (SSK KS 28), utilizzando:
    • Valore patrimoniale netto (NAV): patrimonio netto contabile rettificato per le riserve occulte e le voci fuori bilancio.
    • Valore dei guadagni: profitto medio sostenibile capitalizzato con un fattore adeguato al settore.
  • Il valore finale dell'imposta sul patrimonio è tipicamente una media ponderata del NAV e del valore reddituale (spesso 1/3 del NAV e 2/3 del valore degli utili), a meno che circostanze particolari non giustifichino un'altra ponderazione.
  • L'ufficio fiscale della Turgovia si aspetta valutazione coerente per tutti gli azionisti e per tutti gli anni fiscali. Le variazioni improvvise devono essere supportate da dati finanziari e da una breve nota di valutazione.

6. Attività aziendali e beni immateriali

Per i contribuenti autonomi e i soci, beni aziendali sono trattati come una categoria categoria di ricchezza separata. Il Kantonsblatt sottolinea che la ricchezza aziendale è valutata a valori delle imposte sul reddito:

  • I beni mobili d'impresa (magazzino, macchinari, veicoli operativi, attrezzature) e i beni immateriali (avviamento capitalizzato, brevetti, marchi, software) sono valutati al valore di mercato. (avviamento capitalizzato, brevetti, marchi, software) sono valutati al valore di mercato. valori contabili fiscali dopo gli ammortamenti e gli accantonamenti per le imposte sul reddito.
  • Riserve nascoste creati attraverso ammortamenti accelerati o accantonamenti non vengono non vengono aggiunti separatamente ai fini dell'imposta sul patrimonio, fintanto che i conti vengono accettati dalle autorità fiscali.
  • Gli immobili d'impresa sono contabilizzati al valore contabile, ma la loro valutazione deve essere ampiamente compatibile con il quadro di riferimento per gli immobili descritto nella sezione 2. compatibile con il quadro di riferimento della Verkehrswert per gli immobili descritto nel capitolo 2.
  • Per le aziende agricole, anche i beni agricoli mobili sono valutati in base al loro valore ai fini dell'imposta sul reddito; i terreni e i fabbricati necessari seguono le regole della proprietà agricola. terreni e i fabbricati necessari seguono le regole della proprietà agricola.

7. Assicurazione sulla vita e sulle rendite

La Steuergesetz della Turgovia (§ 48 StG) e la StP 43 Nr. 1 (sezione 5) stabiliscono regole esplicite per il trattamento di assicurazione sulla vita e sulle rendite:

  • Polizze di capitale e di rendita sono soggetti all'imposta sul patrimonio al loro valore di riscatto (Disponibilità a pagare il biglietto), compresi eventuali surplus o bonus accumulati. importi.
  • Questo vale anche per polizze di rendita in corso in cui esiste un valore di riscatto.
  • Le polizze di puro rischio senza componente di risparmio sono non tassabile sul patrimonio, a meno che non abbiano hanno un valore di riscatto dovuto a bonus incorporati.
  • Le compagnie di assicurazione devono fornire certificati annuali che riportino i valori di riscatto al 31 dicembre, che sono determinanti per la dichiarazione dell'imposta sul patrimonio della Turgovia.
  • Gli attivi della previdenza professionale (pilastro 2) e i risparmi vincolati del pilastro 3a sono esente dall'imposta sul patrimonio fino al pagamento, come in altri cantoni.

8. Altri beni mobili

Per le altre attività materiali e immateriali, Turgovia applica le semplici regole del fair value, come riassunto nella StP 43 Nr. riassunte nel documento StP 43 Nr. 1:

  • Veicoli a motore: dichiarato a valore equo di mercato. Si può utilizzare una regola empirica di svalutazione 20% del prezzo di acquisto per anno; i veicoli più vecchi di cinque anni possono spesso essere iscritti a un importo simbolico (ad esempio, 1 CHF), a meno che non si tratti di oggetti da collezione. spesso possono essere iscritti con un importo simbolico (ad es. 1 CHF), a meno che non si tratti di oggetti da collezione. I veicoli in leasing non vengono dichiarati.
  • Vecchietti e “veicoli per amanti”: dichiarati al realistico valore di mercato alla voce “altre attività”.
  • Altri beni mobili come roulotte, case mobili, barche, aerei, cavalli da equitazione, arte e gioielli, collezioni di francobolli o monete e brevetti sono tassabili al loro valore equo di mercato.
  • I normali beni di uso domestico e gli oggetti personali di uso quotidiano non sono generalmente classificati; solo le concentrazioni di valore insolite (collezioni di alto livello, oggetti di lusso) sono rilevanti per la concentrazioni di valore insolite (collezioni di alto livello, oggetti di lusso) sono rilevanti per una dichiarazione separata.

9. Attività estere e tassi di cambio

I residenti in Turgovia sono tassati sul loro patrimonio. ricchezza netta mondiale. I beni esteri entrano quindi a far parte della base imponibile dell'imposta sul patrimonio del Turgovia, fatte salve le regole di ripartizione con altri cantoni e giurisdizioni estere. giurisdizioni estere:

  • Conti e portafogli bancari esteri: valutati al valore nominale o di mercato locale di fine anno e convertiti in CHF ai tassi di cambio ufficiali dell'AFC al 31 dicembre.
  • Immobili all'estero: in genere valutati al valore di mercato locale o al valore fiscale dall'amministrazione fiscale della Turgovia; convertito in CHF ai tassi di cambio di fine anno. Queste valutazioni sono utilizzate anche nell'allocazione intercantonale e internazionale.
  • Assicurazioni sulla vita e pensioni estere: Le polizze di risparmio sono tassate al valore di riscatto, mentre le vere e proprie pensioni professionali e simili rimangono esenti da imposte sul patrimonio fino al momento del pagamento.
  • Conservare i rendiconti locali, le relazioni di valutazione e un registro dei tassi di cambio utilizzati, poiché l'ufficio delle imposte della Turgovia può richiedere queste prove. fiscale della Turgovia potrebbe richiedere queste prove.

10. Passività e patrimonio netto

Tasse in Turgovia ricchezza netta. Il Kantonsblatt (sezione “Ermittlung des steuerbaren Vermögens”) riassume i § 49, 53 e 54 StG come segue:

  • Ricchezza lorda meno debitiricchezza netta (Reinvermögen).
  • La ricchezza netta si riduce quindi della detrazioni fiscali (200.000 franchi per i contribuenti coniugati sposati, 100.000 franchi per gli altri e 100.000 franchi per ogni figlio non indipendente tassato) per arrivare a ricchezza imponibile.

Le passività deducibili includono:

  • Mutui su immobili svizzeri ed esteri al loro saldo nominale di fine anno.
  • Prestiti bancari, prestiti privati, scoperti di conto e saldi di carte di credito se rappresentano un vero e proprio debito, debito legalmente esigibile.
  • Debiti comuni, garanzie e obblighi simili solo nella misura in cui il contribuente deve economicamente a carico del contribuente.
  • I debiti denominati in valuta estera sono convertiti in CHF utilizzando gli stessi tassi di cambio di fine anno delle attività in tale valuta. in tale valuta.

La ricchezza imponibile risultante è soggetta all'aliquota lineare dell'imposta sul patrimonio della Turgovia, pari a 1.1‰ (§ 54 StG), moltiplicato per i moltiplicatori d'imposta cantonali e comunali.

11. Prese di posizione in materia di pianificazione

  • Le valutazioni immobiliari sono importanti: Poiché la Turgovia utilizza un Verkehrswert basato sia sui guadagni che sul valore reale, la valutazione ufficiale della proprietà valore reale, la valutazione ufficiale degli immobili è una leva di pianificazione centrale. Verificare se il valore fiscale corrisponde ai prezzi di vendita plausibili.
  • Utilizzare i listini ufficiali dei prezzi e degli FX: Per i titoli, i metalli preziosi e le criptovalute, affidarsi agli elenchi dell'AFC e alla Steuerpraxis di Thurgau liste dell'AFC e alla Steuerpraxis di Thurgau garantisce valutazioni coerenti e difendibili della ricchezza.
  • Decisioni sulla struttura aziendale: Poiché i beni aziendali sono considerati al valore fiscale, la politica contabile (ammortamento, riserve) e il luogo in cui sono detenuti (privato o azienda) influenzano direttamente la politica contabile (ammortamento, riserve) e il luogo in cui sono detenuti i beni (privatamente o in un'azienda) influenzano direttamente la la base imponibile dell'imposta sul patrimonio.
  • L'assicurazione sulla vita come componente del patrimonio: I valori di riscatto delle polizze vita e di rendita possono essere È importante coordinare la pianificazione assicurativa con la pianificazione fiscale e successoria.
  • Sfruttare le generose indennità: Gli elevati importi esenti da imposte della Turgovia (fino a 200.000 CHF più 100.000 franchi per figlio) fanno sì che l'esatta valutazione e l'allocazione del debito intorno a queste soglie possano avere un impatto per le famiglie.
  • Modellazione di scenari: Combinare i dati di valutazione accurati con l'aliquota dell'1,1‰ e i moltiplicatori dell'imposta locale moltiplicatori locali nel Calcolatore dell'imposta sul patrimonio di anticipare l'impatto di eventi eventi importanti (acquisti di proprietà, uscite dall'azienda, eredità, trasferimenti).
Il prossimo: Recensione Tariffe e moltiplicatori comunali per il Thurgau, o visitare Casi ed esempi pratici per vedere come queste regole di valutazione vengono applicate nella pratica.

Riferimenti (base sostanziale, non annotati nella pagina): Kantonsblatt Thurgau - Natürliche Personen (sezione “Vermögenssteuer”, in particolare “Gegenstand der Vermögenssteuer”, “Bewertung des Vermögens”, “Landwirtschaftliche Grundstücke”, “Nicht landwirtschaftliche Grundstücke”, “Ermittlung des steuerbaren Vermögens”, “Steuerfreie Beträge”, “Steuertarif”); Steuergesetz des Kantons Thurgau (StG) §§ 41-54; Schätzungsverordnung (SchäV) § 12 (Verkehrswert Liegenschaften); Thurgauer Steuerpraxis StP 43 Nr. 1 (Bewertung Vermögen) e note relative a criptovalute, assicurazioni, veicoli, altri beni e patrimonio aziendale; Amministrazione fiscale della Turgovia guida sull'imposta patrimoniale e sulle franchigie; liste dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) su titoli, FX e criptovalute; Guida della Conferenza fiscale svizzera (SSK) (ad es. KS 28) sui titoli non quotati in borsa.