Valorisation Évaluation

Évaluation de l'impôt sur la fortune de Schwyz

Impôt sur la fortune de Schwyz : Règles d'évaluation

Comment les actifs et les passifs sont évalués pour l'impôt sur la fortune de Schwyz - valeurs officielles, prix de fin d'année et méthodes suisses reconnues pour les entreprises privées et les actifs alternatifs.

La base imposable de l'impôt sur la fortune à Schwyz est déterminée comme suit 31 décembre. . Schwyz suit le cadre d'évaluation fédéral utilisé dans la plupart des cantons, combinant les listes d'évaluation officielles, les taux de change standardisés et les taux de change de l'Union européenne. méthode du praticien pour les entreprises privées. La cohérence et la documentation sont essentielles : la même approche doit être appliquée d'une année sur l'autre, sauf justification contraire.

Résumé : Évaluer tous les actifs à leur juste valeur ou à leur valeur officielle au 31 décembre ; déduire les passifs à leur solde nominal confirmé ; fournir des preuves à l'appui.

1. Les biens immobiliers

Les biens immobiliers situés à Schwyz sont imposés à leur la valeur fiscale officielle (amtlicher Wert). Cette valeur est déterminée par l'office cantonal d'évaluation et représente généralement environ 60-80 % de la valeur du marché, en fonction de la localisation et du type de bien.

  • Inclure les dernières amtlicher Wert confirmation au 31 décembre.
  • Les rénovations ou acquisitions importantes peuvent donner lieu à une réévaluation ; demandez une évaluation actualisée si elle n'est pas à jour.
  • Les biens situés en dehors de Schwyz doivent être répertoriés mais exclus de l'assiette de l'impôt sur la fortune de Schwyz (à des fins d'attribution).

Les valeurs officielles sont disponibles auprès du registre cantonal des impôts fonciers ou du bureau local de la Gemeinde.

2. Titres et fonds cotés

Pour les instruments cotés, utiliser le Liste des prix de fin d'année de l'Administration fédérale des contributions (AFC) (Kursliste), qui fournit les cours de clôture des actions, obligations et fonds suisses et internationaux. Schwyz les accepte sans ajustement.

  • Appliquer la valeur du 31 décembre en CHF.
  • Pour les monnaies étrangères, convertir en utilisant les taux de change officiels de l'ALE en fin d'année.
  • Inclure les intérêts courus pour les instruments à revenu fixe.
  • Joindre les relevés de portefeuille avec les avoirs et les évaluations au 31 décembre.

3. Actions non cotées et sociétés privées

Schwyz applique la norme Méthode du praticien suisse (Praktikermethode), qui combine la valeur de l'actif net (NAV) et la valeur des bénéfices durables pour estimer la juste valeur de l'entreprise.

  • Valeur nette d'inventaire : Fonds propres comptables corrigés des réserves latentes.
  • Valeur des bénéfices : Bénéfices moyens durables × taux de capitalisation (généralement 7-10).
  • Résultat pondéré : Souvent 1/3 de la valeur liquidative + 2/3 de la valeur des bénéfices.
  • Utiliser des états financiers audités ou révisés pour les deux dernières années au moins.
Conseil : Maintenir une politique d'évaluation cohérente d'une année à l'autre ; les écarts importants doivent être expliqués dans une note de service ou de bas de page.

4. Autres actifs

  • Cryptoassets : Valoriser au taux de référence de l'ALE du 31 décembre ou à une moyenne de change reconnue ; conserver les imprimés ou les preuves de l'API.
  • Métaux précieux : Utiliser le prix du marché au 31 décembre (référence LBMA).
  • Objets de collection et art : Déclarer la juste valeur ; utiliser des évaluations récentes pour les objets importants.
  • Encaisse et dépôts : Valeur nominale au 31 décembre.

5. Passif (dettes déductibles)

Les passifs déductibles comprennent toutes les dettes exécutoires en cours au 31 décembre. Elles sont prises à leur valeur nominale en CHF ; les engagements en devises étrangères sont convertis au taux officiel de la FTA.

  • Inclure les hypothèques, les prêts personnels et les dettes fiscales échues mais non payées.
  • Joindre les confirmations de fin d'année pour les hypothèques et les prêts bancaires.
  • Répartir proportionnellement la dette intercantonale ou internationale aux actifs qu'elle finance.

6. Actifs étrangers et taux de change

Tous les avoirs étrangers doivent être convertis en CHF à l'aide de l'indice Taux de change officiels de l'ALE au 31 décembre. Ces listes sont publiées chaque année et acceptées par tous les cantons, y compris Schwyz.

À des fins d'affectation, les avoirs étrangers sont déclarés mais exemptés de l'assiette de l'impôt schwyzois si le contribuable fait l'objet d'une affectation fiscale intercantonale ou internationale.

7. Liste de contrôle de la documentation

  • Relevés bancaires et de titres (date limite du 31 décembre)
  • Liste de prix de fin d'année de l'ALE ou imprimés des courtiers
  • Extraits d'évaluation immobilière (amtlicher Wert)
  • Confirmation des soldes hypothécaires
  • États financiers des sociétés non cotées
  • Captures d'écran ou déclarations d'évaluation de crypto-monnaies
  • Tableau officiel des taux de change de la ZLE
  • Contrats de prêts privés et preuves d'intérêts

8. Observations sur la planification

  • L'exactitude de l'évaluation détermine directement l'assiette de l'impôt sur la fortune de Schwyz ; les sous-déclarations ou les surdéclarations attirent l'attention lors de l'examen.
  • Dans la mesure du possible, aligner les politiques d'évaluation comptable et fiscale pour assurer la traçabilité.
  • Pour les biens immobiliers, demander une réévaluation si la valeur officielle dépasse sensiblement le prix de vente réalisable.
  • Maintenir la cohérence pour éviter les déclenchements de révision.
Suivant : Estimez votre responsabilité totale en utilisant le Calculateur d'impôt sur la fortune Schwyz, , ou explorer Exemples pratiques pour des scénarios comparatifs.