Évaluation de l'impôt sur la fortune à Schaffhouse
Impôt sur la fortune de Schaffhouse : Règles d'évaluation
Schaffhouse évalue le patrimoine de manière générale à la juste valeur marchande, avec des règles cantonales spécifiques pour les biens immobiliers, l'assurance-vie, les biens agricoles et les entreprises. Il est essentiel de procéder à une évaluation correcte dans un canton où le barème de l'impôt sur la fortune est nettement progressif. dont le barème de l'impôt sur la fortune est sensiblement progressif.
Dans le canton de Schaffhouse, l'impôt sur la fortune (Vermögenssteuer) est prélevée sur les patrimoine net au 31 décembre. La loi fiscale cantonale (Steuergesetz) et le Schaffhouse Kantonsblatt pour les personnes physiques, préciser les modalités d'évaluation des actifs et des passifs (Art. 43-45 StG ; § 31 StV, section “Bewertung des Vermögens”).
Conformément aux règles d'harmonisation fédérales, les actifs sont généralement évalués à leur juste valeur marchande (Verkehrswert), Il existe des méthodes spéciales pour les assurances vie et les rentes, les titres, les biens immobiliers et les actifs commerciaux, les titres, les biens immobiliers et les fonds de commerce. La fortune nette est ensuite diminuée des abattements sociaux cantonaux (actuellement (actuellement 100 000 CHF pour les couples mariés et 50 000 CHF pour les autres contribuables) avant d'appliquer le barème progressif de l'impôt sur la fortune. progressif de l'impôt sur la fortune.
1. Principe général d'évaluation
Le Kantonsblatt de Schaffhouse résume comme suit les règles cantonales en matière d'évaluation de la fortune :
- Règle générale : Tous les actifs (Actions) sont en principe évalués à leur juste valeur marchande. Cela correspond au prix qui pourrait être obtenu sur un marché ouvert entre des parties indépendantes.
- Exceptions / méthodes spéciales s'appliquent à l'assurance, les valeurs mobilières et l'immobilier, où la pratique cantonale prescrit des critères d'évaluation spécifiques ou des valeurs officielles. la pratique cantonale prescrit des critères d'évaluation spécifiques ou des valeurs officielles.
- Fonds de commerce du contribuable (entreprise individuelle/société de personnes) sont évalués à la mêmes valeurs que celles utilisées pour l'impôt sur le revenu, c'est-à-dire les valeurs du bilan fiscal.
2. Biens immobiliers (art. 45 StG)
Immobilier (unbewegliches Vermögen) est l'une des “particularités cantonales” de Schaffhouse dans le Kantonsblatt. La loi définit une valeur fiscale (Steuerwert) sur la base de critères de marché et de revenus :
- Le valeur fiscale d'un bien immobilier est calculée en tenant compte équitablement des éléments suivants la valeur de marché et la valeur des bénéfices.
- Valeur de marché est défini comme le prix typique qui pourrait être obtenu sur le marché immobilier ouvert, en tenant compte de l'offre et de la demande.
- Le gouvernement cantonal édicte des règles détaillées pour l'évaluation des biens immobiliers ; ces règles régissent le traitement de la valeur du terrain, de la valeur du bâtiment et du revenu de la location ou du bail, de la valeur du terrain, de la valeur du bâtiment et du revenu de la location ou du bail.
- La valeur fiscale doit rester dans une fourchette raisonnable par rapport à la valeur du marché ; dans la pratique, l'évaluation officielle (amtliche Schätzung) est déterminant pour les déclarations d'impôt sur la fortune.
2.1 Propriétés agricoles et forestières
La loi distingue les biens agricoles/forestiers des autres biens immobiliers :
- Les terres et les forêts qui sont utilisés à des fins agricoles ou forestières sont évalués sur la base de la valeur des bénéfices (Ertragswert).
- L'utilisation agricole est réputée exister lorsque les terres sont soumises à l'impôt fédéral sur le revenu des personnes physiques. bäuerliches Bodenrecht de même pour l'utilisation forestière lorsque le terrain est soumis aux règles de la police forestière et qu'il est principalement utilisé pour la sylviculture.
- Biens agricoles acquis ou détenus principalement pour à des fins d'investissement ou de spéculation peuvent être considérées comme non agricoles et évaluées en conséquence.
3. Titres cotés
Le Kantonsblatt note que pour les titres d'autres méthodes d'évaluation peuvent s'appliquer, et Schaffhausen suit en pratique l'approche suisse standard pour les instruments cotés en bourse. suit en pratique l'approche suisse standard pour les instruments cotés :
- Actions, obligations, ETF et fonds cotés en bourse sont évalués à leur prix du marché au 31 décembre.
- Les contribuables s'appuient généralement sur la Liste des prix de fin d'année de l'Administration fédérale des contributions (AFC) ou sur les “valeurs fiscales” figurant sur le relevé fiscal de fin d'année de la banque.
- Pour titres en monnaies étrangères, La conversion en CHF s'effectue sur la base des taux de change officiels de l'AFC en fin d'année. officiels de l'ALE en fin d'année.
- Lorsqu'un titre est coté mais ne figure pas sur la liste de l'ALE, le prix de clôture sur une bourse reconnue à la fin de l'année (ou une moyenne raisonnable des prix récents) peut être utilisé. à la fin de l'année (ou une moyenne raisonnable des prix récents) peut être utilisé.
4. Actions non cotées et sociétés privées
Pour participations non cotées (parts de sociétés privées, intérêts dans des Sàrl, parts de coopératives), Schaffhouse suit la Conférence suisse des impôts (SSK) pour les titres sans prix de marché (KS 28) et a publié ses propres Guide sur les partenariats:
- Si un valeur fiscale officielle par action a été fixée (souvent par le canton où se trouve le siège de l'entreprise), cette valeur est également utilisée pour l'impôt sur la fortune de Schaffhouse.
-
Dans le cas contraire, les titres non cotés sont généralement évalués à l'aide de la méthode de la valeur de marché. méthode du praticien, en combinant :
- Valeur nette d'inventaire (VNA) : les fonds propres comptables corrigés des réserves latentes et des éléments hors bilan.
- Valeur des bénéfices : le bénéfice moyen durable, capitalisé avec un facteur reflétant le secteur et le risque.
- La valeur fiscale qui en résulte est généralement un moyenne pondérée de la VNI et de la valeur des bénéfices, cohérent avec la pratique avec la pratique de la KS 28.
- Les lignes directrices de Schaffhouse sur la participation exigent la divulgation des éléments suivants juste valeur marchande uniquement pour les les participations inférieures à 10% ; les participations plus importantes sont principalement pertinentes pour l'allègement de la participation et la planification de la taxe professionnelle.
Dans la pratique, il convient de fournir les états financiers de 2 à 3 ans ainsi qu'une brève note d'évaluation et de veiller à ce que tous les actionnaires résidant à Schaffhouse utilisent la même valeur par action. actionnaires résidant à Schaffhouse utilisent la même valeur par action.
5. Actifs et biens incorporels de l'entreprise
Pour les entreprises individuelles et les sociétés de personnes, les actifs des entreprises sont évalués en fonction de l'impôt sur le revenu :
- Les actifs commerciaux mobiles (stocks, machines, véhicules d'exploitation) et les actifs incorporels (goodwill capitalisé, propriété intellectuelle) sont évalués à leur valeur du bilan fiscal après amortissements et provisions acceptés fiscalement.
- Les réserves latentes incorporées dans les fonds de commerce restent incorporées et ne sont pas automatiquement majorées pour l'impôt sur la fortune tant que les comptes sont acceptés par les autorités fiscales.
- Les biens immobiliers professionnels sont pris en compte à leur valeur comptable, mais en arrière-plan, l'évaluation doit rester globalement conforme aux règles d'évaluation des biens immobiliers énoncées à la section 2. les règles d'évaluation des biens immobiliers énoncées à la section 2.
6. Assurance vie et rente
Les points forts du Kantonsblatt de Schaffhouse l'assurance vie et l'assurance rente comme une particularité cantonale :
- En vertu de l'art. 44(1)(e) StG, les polices d'assurance de capital et de rente sont soumis à l'impôt sur la fortune à leur la valeur de rachat (Avis de retour de marchandise).
- Le relevé de fin d'année de l'assureur indique généralement la valeur de rachat de chaque police.
- Les contrats à risque pur sans valeur de rachat ne font pas partie du patrimoine imposable.
- Maintien de la prévoyance professionnelle (2e pilier) et de l'épargne liée du 3e pilier (3a) exonérés de l'impôt sur la fortune jusqu'au paiement, malgré la valeur sous-jacente des prestations de libre passage.
7. Autres biens meubles
Les biens qui ne sont pas des biens immobiliers, des valeurs mobilières, des assurances ou des fonds de commerce doivent être déclarés à leur valeur nominale. leur juste valeur marchande:
- Encaisse et dépôts bancaires : les soldes nominaux en CHF au 31 décembre.
- Créances : valeur nominale ; pour les créances manifestement douteuses ou contestées, une valeur inférieure peut être justifiée lorsque le risque de perte est documenté. justifiée lorsque le risque de perte est documenté.
- Cryptoassets : évalués au 31 décembre sur la base des cours d'une bourse reconnue ou de la liste des cours des crypto-monnaies de l'AFC, convertis en CHF si nécessaire. de l'AFC, convertis en CHF si nécessaire.
- Métaux précieux : les lingots et les pièces d'investissement évalués aux prix des métaux en fin d'année.
- Art, bijoux et objets de collection : valeur marchande réaliste ; des évaluations ou des valeurs d'assurance à jour sont conseillées pour les collections importantes. sont conseillées pour les collections importantes.
- Véhicules à moteur, bateaux et avions : la valeur du marché de l'occasion, basée sur des guides de prix ou des devis de revendeurs.
- Les biens ménagers ordinaires et les objets personnels courants ne sont généralement pas évalués article par article ; seule la valeur inhabituelle ou concentrée (par exemple les collections haut de gamme) est explicitement déclarée. inhabituelle ou concentrée (par exemple, les collections haut de gamme) est explicitement déclarée.
8. Actifs étrangers et taux de change
Les résidents de Schaffhouse sont imposés sur leur richesse nette mondiale, sous réserve des règles d'affectation. Les actifs étrangers entrent donc également dans l'assiette de l'impôt sur la fortune :
- Comptes et portefeuilles bancaires à l'étranger sont évalués à la valeur nominale ou à la valeur de marché en fin d'année et convertis en CHF en utilisant les taux de change officiels de l'ALE au 31 décembre. convertis en CHF en utilisant les taux de change officiels de la FTA au 31 décembre.
- Immobilier étranger est évaluée sur la base des valeurs du marché local ou des valeurs fiscales officielles, puis convertie en CHF. Ces évaluations sont également utilisées lors de la répartition des droits d'imposition entre Schaffhouse, d'autres cantons et des États étrangers.
- Assurances et pensions étrangères suivent les mêmes principes que les régimes suisses : polices d'épargne à valeur de rachat, véritables pensions professionnelles exonérées jusqu'à la liquidation. d'épargne à la valeur de rachat, véritables pensions professionnelles exonérées jusqu'à leur versement.
- Conservez tous les documents étrangers dans la devise d'origine ainsi que les preuves de change pour étayer les chiffres en CHF utilisés dans la déclaration fiscale de Schaffhouse. utilisés dans la déclaration fiscale de Schaffhouse.
9. Passif et patrimoine net
L'impôt sur la fortune à Schaffhouse est prélevé sur richesse nette. Le Kantonsblatt résume le processus en deux étapes :
- Patrimoine brut moins dettes donne la richesse nette (Reinvermögen).
- La richesse nette est alors réduite de allocations sociales (100 000 CHF pour les contribuables mariés, 50 000 CHF pour les autres contribuables) pour arriver à patrimoine imposable.
Les dettes sont comptabilisées comme suit :
- Hypothèques et prêts bancaires sont déductibles à leur solde nominal au 31 décembre.
- Prêts privés, découverts et soldes de cartes de crédit sont déductibles s'ils représentent des obligations réelles, légalement exécutoires.
- Obligations conjointes ou de garantie ne sont déductibles que dans la mesure où le contribuable doit les les supporter économiquement.
- Les dettes libellées en devises étrangères sont converties en francs suisses en utilisant les mêmes taux de change de fin d'année que pour les actifs dans cette devise.
10. Planification à emporter
- L'immobilier en point de mire : La valeur de l'impôt foncier de Schaffhouse combine la valeur marchande et la valeur de rendement. Le suivi de l'évaluation officielle et la demande d'une révision lorsqu'elle diverge de la réalité peuvent avoir une incidence importante sur l'impôt annuel sur la fortune. l'impôt annuel sur la fortune.
- Propriété agricole ou propriété d'investissement ? La distinction entre une véritable utilisation agricole/forestière et l'utilisation à des fins d'investissement détermine l'application de la méthode de la valeur de rendement ou de la méthode fondée sur le marché/la valeur.
- Entreprises privées : Les évaluations basées sur le KS 28 et les directives de participation de Schaffhausen la documentation sur les bénéfices durables et les facteurs de capitalisation.
- Entreprises et patrimoine privé : Parce que les actifs des entreprises sont tirés du bilan de l'impôt sur le revenu, la politique comptable (amortissements, réserves, structures de détention des biens) influe directement sur l'assiette de l'impôt sur le patrimoine.
- Utilisation des indemnités et des taux : Combinez des évaluations précises et l'allocation de la dette avec les abattements de l'impôt sur la fortune et les taux progressifs de Schaffhouse. de Schaffhouse et les taux progressifs de l'impôt sur la fortune. Utilisez les Calculateur de l'impôt sur la fortune de modéliser scénarios (acquisitions de biens immobiliers, sorties d'entreprises, modifications du portefeuille).
