Elenco di controllo e documenti Liste di controllo e documenti

Eredità Germania-Svizzera: Liste di controllo e documenti

Ultimo aggiornamento: 15 Nov 2025

Eredità Germania-Svizzera: Liste di controllo e documenti

Utilizzate queste liste di controllo bilingui per assemblare una pacchetto di prove a prova di audit per le proprietà in Germania e Svizzera: documenti di autorità, valutazioni (valore di mercato & BewG), banca/KYC, §21 ErbStG crediti d'imposta esteri, memorie dei trattati e struttura della sala dati.

1) Lista di controllo principale (visualizzazione rapida)

ArgomentoDocumentiStatoProprietario
Autorità Testamento + atto di apertura / contratto di successione; Erbschein tedesco / certificato UE; certificato di successione svizzero; apostille; traduzioni certificate ⬜ Per raccogliere ⬜ In corso ⬜ Completo Esecutore / Consulente
Inventario Elenco dei beni e dei debiti (per paese, cantone e sede); saldi della data di morte; registri fondiari; registri delle azioni ⬜ Per raccogliere ⬜ In corso ⬜ Completo Esecutore
Valutazioni Valutazioni (immobili, aziende, portafogli); rapporti sul valore di mercato; fogli di lavoro BewG; memo di riconciliazione (valore di mercato ↔ BewG) ⬜ Per raccogliere ⬜ In corso ⬜ Completo Valutatore/Fiscale
Banca/KYC ID dell'esecutore; moduli CRS/FATCA (se pertinenti); lettere di apertura del conto ereditario; istruzioni per la distribuzione ⬜ Per raccogliere ⬜ In corso ⬜ Completo Esecutore
Imposte svizzere Dichiarazioni cantonali/comunali dell'imposta di successione o donazione; accertamenti; prova di pagamento (ricevute, conferme) ⬜ Per raccogliere ⬜ In corso ⬜ Completo Imposta CH
Imposte DE Dichiarazioni per beneficiario; prospetti di indennità; esposizioni di sgravi §13a/13b; calcolo del credito §21 ⬜ Per raccogliere ⬜ In corso ⬜ Completo Imposta DE
Trattato e §21 Promemoria per il pareggio del domicilio; promemoria per l'asset-situs; fette di paese/cantone; fogli di lavoro del credito per giurisdizione §21 ⬜ Per raccogliere ⬜ In corso ⬜ Completo Transfrontaliero

2) Documenti di autorità (Nachlass / Erbschein / certificato di eredità CH)

  • Germania: Testamento notarile e/o contratto successorio + verbale di apertura; Erbschein domanda e certificato; copie certificate.
  • Svizzera: Certificato ufficiale di eredità (Erbbescheinigung o equivalente) rilasciato dall'autorità competente/notaio/tribunale; protocolli d'inventario; copie certificate.
  • UE (se applicabile): Certificato di successione UE per il riconoscimento negli Stati membri dell'UE in cui si trova il patrimonio immobiliare (la Svizzera non fa parte dell'UE).
  • Formalità: Apostille/legalizzazione in caso di uso transfrontaliero; traduzioni giurate; prove di identità e indirizzo per esecutori/eredi.

3) Mostre di valutazione (valore di mercato e BewG) e riconciliazioni

  • Immobili: Valutazioni del valore di mercato svizzero (per prassi cantonale); fogli di lavoro BewG tedeschi (guadagni comparativi/capitalizzati); registri degli affitti; estratti del catasto e del Grundbuch.
  • Interessi commerciali: Rapporti di valutazione (ad esempio IDW S 1 o metodi comparabili); multipli di guadagno; struttura del capitale; test della somma dei salari e del mix di attività per i §§ 13a/13b ErbStG; eventuali sentenze di valutazione cantonali svizzere.
  • Titoli/cassa: Estratti conto della data di morte (banche tedesche e svizzere, nonché conti esteri); conversioni FX; base di costo, se pertinente.
  • Promemoria sul ponte: Riconciliare i valori di mercato utilizzati in Svizzera con i valori imponibili in Germania per attività (indicare eventuali sgravi, sconti o detrazioni).

4) Banche, broker e KYC

  • Pacchetto autorità (Erbschein / certificato di successione svizzero / certificato UE, a seconda dei casi); certificato e tradotto se necessario.
  • KYC dell'esecutore: passaporti/ID, prova di indirizzo, codice fiscale della successione; moduli CRS/FATCA se richiesti dalle banche.
  • Lettere di apertura di conti correnti immobiliari per banche tedesche e svizzere; istruzioni per la gestione di dividendi e interessi; politica FX per le distribuzioni in valute diverse.
  • Istruzioni di chiusura di conti preesistenti, trasferimenti di portafoglio e blocco/sblocco di cassette di sicurezza.

5) §21 ErbStG prove di credito (Svizzera)

ElementoContenutoNote
Valutazione svizzera Valutazioni cantonali/comunali dell'imposta di successione o di donazione (per cantone); eventuali sentenze esplicative Deve corrispondere ad attività trattate come estere ai fini del §21 tedesco
Prova di pagamento Conferme di pagamento da parte dell'autorità fiscale; estratti conto bancari certificati; certificati ufficiali di pagamento delle imposte. Richiesto prima della concessione del credito tedesco
Memo Situs Mappatura dei patrimoni verso la Svizzera (per cantone) rispetto alla Germania, sia in base alle norme nazionali che al trattato sull'imposta di successione Deve corrispondere all'allocazione del trattato e alle definizioni tedesche di attività estere
Programma di assegnazione “Fetta di Svizzera” per patrimonio/cantone con valore al momento del decesso (in EUR e CHF, con tassi di cambio) Conduce l“”imposta tedesca" attribuibile a quella fetta estera
Imposta tedesca sulle fette Calcolo dell'imposta tedesca attribuibile a ciascuna fetta svizzera (per cantone, se necessario) Credito = minore tra l'imposta svizzera e questo importo (secondo il §21 ErbStG)

6) Memo del trattato e analisi del domicilio/sito

  • Analisi del domicilio: domicilio, centro degli interessi vitali, dimora abituale, nazionalità e qualsiasi criterio rilevante ai sensi del trattato sull'imposta di successione tra Germania e Svizzera.
  • Regole del Situs: Assegnazione di beni immobili, attività commerciali, titoli, depositi bancari e beni materiali alla Germania o alla Svizzera in base ai trattati e al diritto nazionale.
  • Sintesi dei risultati: Quale Stato tassa tutto il mondo, quale Stato tassa solo i beni in loco e dove la Germania concede un credito ai sensi del §21 per le imposte di successione/donazione svizzere.

Pagine di sfondo: Panoramica del trattato - Coordinamento e crediti §21

7) Struttura della sala dati e denominazione dei file

Albero delle cartelle suggerito

  • 01_Autorità
  • 02_Inventario
  • 03_Valutazioni
    • DE_BewG
    • CH_MarketValue
  • 04_Banca_KYC
  • 05_CH_Tassa (cantonale/comunale)
  • 06_DE_Tax (ErbSt per beneficiario)
  • 07_Trattato_e_§21
    • 01_Domicilio_TieBreaker
    • 02_Situs_Mapping
    • 03_Paese_Cantone_Fette
    • 04_Fogli_di_lavoro_per_credito
  • 99_Corrispondenza

Convenzione di denominazione dei file

YYYY-MM-DD_country-canton_asset_doc-type_vN.lang.pdf

  • Esempio: 2025-02-14_CH-ZH_Immobilie_Gutachten-Marktwert_v1.de.pdf
  • Esempio: 2025-03-01_DE_Immobilie_BewG-Wertermittlung_v2.de.pdf
  • Esempio: 2025-04-20_CH-BE_Steuer_Zahlungsbestaetigung_v1.de.pdf

8) Elenco dei modelli (ciò che forniamo)

  • Lista di controllo principale (modificabile) - proprietari dei compiti, date di scadenza, stato di avanzamento per la Germania e la Svizzera.
  • Libro di lavoro su inventario e situs - mappatura attività per attività (DE/CH, cantone, FX, fonti di valutazione).
  • Valore di mercato ↔ Nota di riconciliazione BewG - schema standardizzato con allegati per beni immobili e attività commerciali.
  • Fogli di lavoro per crediti §21 - assegnazione di fette per paese/per cantone e “tassa tedesca sulla fetta”.
  • Memo di spareggio del domicilio - indice delle prove e matrice delle conclusioni ai sensi del trattato Germania-Svizzera.
  • Pacchetto Banca/KYC - lettere di presentazione ed elenchi di documenti per banche tedesche e svizzere.
  • Comunicazioni dell'esecutore - modelli di lettere bilingue per banche, catasto, intermediari e uffici fiscali.

Le prossime tappe

Ottenere il pacchetto modificabile

Condividiamo un set di modelli completo e pronto per il bilinguismo e vi aiutiamo a popolarlo con i vostri dati.

Vedere anche il sostegno alle fondazioni: Strutturazione della fondazione - Gestione della fondazione